| ****** Genie in a Bottle auf Spanisch. Zwar nicht so gut wie in Englisch aner immerhin noch eine knappe 6. |
| **** Ziemlich süßer Flaschengeist auch auf Spanisch. |
| ****** "Si me quieres junto a ti gánate mi corazón <br>Tres deseos te concedo si me juras tu amor"<br><br>Spanisch ist ja sonst nicht so gamz meine Sprache, aber der Geist in der Rubbelflasche hört sich in der Latin-Version schon damn sexy und verrucht an - gefällt mir persönlich besser als in der Originalsprache, vor allem weil`s auch so schön zu diesem Straight-Forward-Song passt.<br>Der Song kam neulich irgendwann 6:30 Uhr morgens aus meinem Radiowecker und ich dachte noch so halb verschlafen, das klingt wirklich HOT, kann ich nicht immer so geweckt werden?<br>Aus dem Album "Mi Reflejo", mit dem sie zeigen wollte, dass sie anders als zum Beispiel B. Spears Lationo-Wurzeln hatte - diese Version ihres Debutalbumswirkte schon ziemlich aufgesetzt, aber die Genie In A Botle-Version in spanisch war`s echt wert. Last edited: 05.06.2006 15:45 |
| ****** Noch geiler als die englische Version.. obwohl ich spanisch absolut nicht mag, ist diese Sprache schon ziemlich sexy.. |
| ****** super |
| ****** As good as in English!Great! |
| ****** supi! |
| **** gut aber ich finds englisch wirklich besser |
| ****** ich liebe diesen alten song! ihre aussprache ist niedlich...haha :D |
| ** english version is muuuuch better |
| ****** Wow |
| ****** Spanisch ist ne tolle Sprache und dieser Song klingt auf Spanisch genauso gut wie auf Englisch, aber ihre neueren Songs gefallen mir besser (stimmlich gesehen).<br><br>Edit:<br>Der Song ist Weltklasse, egal ob auf spanisch oder auf englisch. Aber wie gesagt, spanisch ist eine wunderbare Sprache. Daher ist diese Version auch minimal besser. Last edited: 25.08.2013 21:18 |
| **** bleib ich trotzdem lieber in der bottle - mein, beim original ;-) |
| *** Lieber in englisch.. |
| ****** Like in english - fab! |
| ***** Ist der englischen Version ebenbürtig. |
| **** Sie ist ja mehr ein pseudo Hispanic :-p |
| ***** Wunderbar, diese phoentische Glanzleistung. Trotz ihres Vaters aus Ecuador, kann die gute Christina gar kein Spanisch. Egal, der süße Song bleibt trotzdem klasse. Weitere gute Beschreibungen finden sich oben. |
| ****** Excelente. |
| ****** Auch auf spanisch ganz gut. |
| **** Buena |
| ****** Auch die Spanische Version mag zu gefallen, ich bevorzuge allerdings trotzdem die Englische. |
| **** Für zwischendurch kann man diese spanische Fassung von Genie In A Bottle als Alternative anhören, knapp aufgerundete 3.5
|
| ****** Die Englische Version war doch schon sehr gut. Die Spanische übertrifft das aber nochmals!! |
| ****** Ich habe den nicht gewertet - unglaublich, aber wahr!! Ist einer meiner liebsten Latin-Songs!! Viel geiler in Spanisch als Englisch!! |
| * C'est nul. |
| **** Besser so auf spanisch |
| ****** Un tube incontournable qui fonctionne très bien en espagnol aussi. |
| ****** Die Spanische Version gefällt mir fast noch besser als das Original ^-^ |
| **** Dem englischen Original ebenbürtig. |
| ***** Está muy buena |
| **** Auch auf spanisch catchy und gut fürs Radio |
| ****** Auch Super!<br><br>Hab ich mindestens geanauso oft gehört wie auf Englisch! |
| *** war das nötig? |
| **** gut |
| **** Auch in spanisch ziemlich gelungen. |
| |