***** Auf welche schwarzen Reiter bezieht sich Bob Dylan hier? Auf Tom Waits "The Black Rider", der dem Freischütz entspricht, oder auf die Nazgûl oder die 9 schwarzen Reiter, schlimme böse todbringende Symbolfiguren?<br>Ich habe das Gefühl Bob Dylan erschafft sich seinen eigenen schwarzen Reiter, allerdings ein Inbegriff des Bösen...<br><br>Black rider, black rider, all dressed in black<br>I'm walking away, you try to make me look back<br>My heart is at rest, I'd like to keep it that way<br>I don't wanna fight, at least not today<br>Go home to your wife, stop visiting mine<br>One of these days I'll forget to be kind<br><br>Spielt auf die Orpheus-Sage an. Da ist er auf dem Weg, seine Geliebte aus dem Totenreich herauszuführen.<br>Oder ist er der hilflose Amphytrion, der nichts dagegen tun kann, dass Zeus seine Frau besucht.<br>Ganz gleich. Bob Dylan zeigt keine Angst. Er gibt sich nicht geschlagen..., droht diesem Schwarzen Reiter sogar: "One of these days, I'll forget to be kind."<br><br>Klingt wie eine mexikanische Weise, interessante Akkordwechsel... Und doch erzählt Dylan eher, als dass er singt. Der Orpheus des 20. Jahrhunderts...<br>Interessant erzählt. Spannend musikalisch interpretiert.<br>Mir gefällt so etwas ja.<br> |